02 April, 2012

159th YEAR - THE AMERICAN NEWSPAPER WRITTEN IN THE GERMAN LANGUAGE

Stand vom Montag

1 US $ = 0,7500 Euro

1 Euro = 1,333 US $

Contact Us

Home/Start

Subscribe

Purchase 150th Anniversary Issue

Address Change

Renew Your Subscription

 

Store

Newsstands

 

Sections

Ads/Anzeigen

Archives/Archiv

National Ad Rates

 

Deutsche

Churches/Kirchen

Clubs/Vereine

Radiostationen

 

Fußball

Links

 

Services

Internship/Praktikum

 

Reise ins Märchenland Abschlussfeier an der Deutschen Schule Metro Detroit

Click for photo gallery

Von Sara Furtwängler

Troy - Ganz schön grausam: Kinderfressende Hexen und mörderische Feen. Die Sprache ist von Hänsel und Gretel und Dornröschen. Beides Grimm-Märchen. Jeder ist damit aufgewachsen, jeder erzählt diese Geschichten seinen eigenen Kindern. Dass, sich Kinder vor diesen Geschichten dennoch nicht fürchten, liegt wohl daran, dass sie so bunt und phantasievoll erzählt sind und auch daran, dass es meist ein moralisch gutes Ende gibt. Auch die Schüler der Deutschen Schule Metro Detroit (DSMD) in Troy gestalten ihre Jahresabschlussfeier mit einer bunten, phantasievollen und vor allem musikalischen Reise ins Märchenland.

     Die Stimmung im Multi-Purpose-Saal der Public School in Troy ist aufgeregt. Da wird hier noch mal an einem Ritterhelm poliert und dort ein Reifrock zurecht gerückt. Die 2-13-jährigen Deutschschüler sind professionell verkleidet. Nachdem Christina Griesser, Mitgründerin der Schule all herzlich willkommen geheißen hat, ist die Singgruppe „Musikmäuse” mit ihrem Auftritt an der Reihe. Sie singen „Sterntaler”. Man merkt deutlich, dass das Konzept, die Kleinen spielerisch an die deutsche Sprache heranzuführen, aufgeht. Mit viel Elan wird da gesungen und alles in perfektem „Grimm-Deutsch”.

     Als die Kindergartengruppe mit dem Lied Dornröschen auftritt, wird deutlich, dass es sich um eine Deutschschule in den USA handelt. So singt die böse Fee zu Dornröschen: „Donröschen schlafe hundert year!” Doch das bleibt unbemerkt, denn Dornröschen versteht sowohl „Jahr” als auch „year” „Je kleiner die Kinder sind, desto weniger haben sie Probleme unterschiedliche Sprachen zu sprechen”, bestätigt Anke Klitschke, eine Lehrerin der Schule, die sowohl Muttersprachler als auch German as Foreign Language (GFL) unterrichtet.

     Die Schüler an der DSMD lassen sich hautsächlich in zwei Gruppen aufgliedern. Das sind zum einen Kinder von Familien, die schon in zweiter und dritter Generation in den USA leben, deren Eltern möchten, dass sie die deutsche Sprache nicht verlieren. Zum anderen gibt es aber auch Kinder von so genannten deutschen „Expatriates”, bei denen die Familien oft gar nicht wissen, wie lange sie noch in den USA leben werden. Durch den regelmäßigen Deutschunterricht, soll gesichert werden, dass die Kinder zurück in der Heimat im Schulsystem vor allem beim Lesen und Schreiben keine Schwierigkeiten bekommen, erklärt Klitschke. Gerade der eigentlich langweilige Grammatikunterricht wird auch von Olivia Bryant besonders geschätzt. Sie ist mit ihren 13 Jahren eine der älteren Schülerinnen. „We lived in Austria fo a couple of years when I was little”, erzählt sie. “We still have a lot of friends there. The grammar and conversation classes I take at DSMD help me in communicating with them and help to stay in contact.” Sie gibt zu, dass es auch Zeiten gab in denen ihr der Deutschunterricht zur Last wurde, heute sieht sie jedoch klar, was sie davon hat und möchte auch an der High School Deutschunterricht nehmen. Anke Klitschke hat viel Respekt vor ihren fleißigen Schülern. Sie weiß, dass es manchmal schwierig ist, nach einem langen Schultag noch Energie für die zusätzlichen Deutschstunden aufzubringen.

     Jetzt soll der Fleiß der DSMD-Schüler bald mit einem offiziellen Zertifikat belohnt werden. Schon im kommenden September werden Schüler ab der 7. Klasse den AATG-Test machen können. Das ist eine national anerkannte Zertifizierung, die von der American Assocation of Teachers of German vergeben wird. „Ausgerichtet sind die Tests für Deutsch als Fremdsprache oder Deutsch als Zweitsprache, wobei dies Kinder betrifft, die zuhause mit den Eltern Deutsch sprechen.”, erklärt Regina Weiss, Stundenplanbeauftragte der Schule. „Inhalte der Prüfung sind in erster Linie Konversation”, verrät sie. Schon im September 2010 soll noch ein weiterer Test in den Lehrplan aufgenommen werden: „Wir wollen auch das Zertifikat der Zentralstelle für deutsches Auslandsschulrecht erhalten”, sagt Weis.

   Da kommt in den nächsten Monaten also noch viel auf die kleinen Märchengestalten zu. Der 8-jährige Andreas Griesser genießt aber erstmal die Spielpause, die sich nach dem gemeinsamen Abschlusslied auftut. Aufgeregt rennt er in seiner scheppernden Ritterrüstung in den Schulgängen auf und ab. „Eigentlich wollte er ja der Prinz vom Dornröschen werden. Doch als er erfahren hat, dass man als Erzähler im Ritterkostüm gehen darf, war die Entscheidung gefallen”, erzählt Mutter Christina.

     Ehrengäste der Abschlussveranstaltung waren Professor Barbara Mabee PhD. von der Oakland University und Professor Angelika Kraemer PhD. von der Michigan State University.

     Die DSMD bietet vom 20. - 24. Juli ein Summer Camp an, für Muttersprachler sowie 2nd language elementary und middle-school Schüler. Ebenfalls im Juli (13, 14, 17, 20 und 21.) findet ein German Summer Musikmäuse Camp for Children (2-5 Jahre) statt. Dasselbe Programm wird auch Ende Juli/August (13. Juli, 7. 14. und 21. August) nochmals angeboten (2-6 Jahre). Für nähere Informationen kontaktieren Sie bitte: Cindy Nolte (nolte@prodigy.net), Monika Kitchen (mnolte2819@aol.com) oder Christina Griesser (gnc3333@aol.com).

 

 

Last modified on:02/09/2010

Search past and current articles for:

 

GACCMI

 
           
About us Affiliations   Webmaster  

`

© 1996-2011 Nordamerikanische Wochen-Post. All rights reserved.